موقع مفكرة الاسلام

جديد الموقع

كل يوم زهرة تجدها روى أبو داود عن أبي سعيد الخدري قال: دخل رسول الله صلى الله عليه وسلم، ذات يوم المسجد فإذا هو برجل من الأنصار يقال له: أبو أمامة، فقال يا أبا أمامة: ما لي أراك جالساً في المسجد في غير وقت الصلاة ؟ قال: هموم لزمتني وديون يا رسول الله، قال: أفلا أعلمك كلاماً إذا أنت قلته أذهب الله عز وجل همك وقضى عنك دينك؟ قال: قلت بلى يا رسول الله، قال: قل إذا أصبحت وإذا أمسيت: اللهم إني أعوذ بك من الهم والحزن وأعوذ بك من العجز والكسل وأعوذ بك من الجبن والبخل وأعوذ بك من غلبة الدين وقهر الرجال، قال: ففعلت ذلك فأذهب الله عز وجل همي وقضى عني ديني.

رسالة ترحيب

فلاش اثارة

الاثنين، أغسطس 15، 2011

مااحلاها الهجة فلسطينية


لهجة فلسطينية

اللهجة الفلسطينية هي إحدى اللهجات العربية العامية تتبع طائفة اللهجات الشامية أي كلام الشوام، ويتحدث بها أهل فلسطين بشكل عام. لا توجد لهجة فلسطينية 
واحدة بل توجد عدة لهجات تختلف من مدينة إلى أخرى ومن منطقة جغرافية إلى أخرى. للهجات الفلسطينية الريفية أو الفلاحية مزايا وسمات مختلفة كنطق القاف كاف تميزها عن باقي اللهجات العربية وخاصة جنين وطولكرم. أما لهجات المدن الكبرى وبالأخص نابلس (التي تسمى دمشق الصغرى) وبدرجة أقل القدس ولهجة الخليل وعكا وحيفا فهي بشكل عام شبيهة باللهجات الشامية الشمالية والوسطى.

محتويات

 [أخف]


أسماء الإشارة

كذلك، (فِش) يستخدم كوسيلة للإنكار.
  • هذا : هادا، هاظا، هاظ، هاد، هاضا, هضاك، هظاك.
  • هذه : هادي، هاي.
  • هؤلاء: هدول، هذول، هدولاك، هذولاك، هدولي، هذولي، هدوله.
  • هنا : هون أو هوني، هونة (المدن الفلسطينية، الشمال، الضفة)، هان هانة (الساحل الفلسطيني بشكل عام وبعض قرى الداخل الفلسطيني)، هين هينة هان هون (قطاع غزة)


الأسماء الموصولة

الذي، التي، اللذان، اللتان، الذين واللاتي بطريقة واحدة هي: إللي.


ضمائر المتكلم

  • أنا: أنا أني آني
  • نحن: إحنا إحني
  • أَنتَ: أِنتَ إِنِتْ أَنتِ إِنتِ
  • أنتم: إنتو


الضمائر المتصلة

تدمج هذه الضمائر مع الفعل الذي قبلها:
  • قلت له: ألتلّو قلتلو كلتلو جلتلو
  • كتبت لها: كتبتلاَّ كتبتلها
  • قلت لكم/لكما:(ألتلكم-ألتلكو)،(قلتلكم- قلتلكو)،(كلتلكم-كُلتلكُو) (جلتلكو-جلتلكوم).

[عدل]أدوات الاستفهام

  • لماذا: ليش لشو عشان شو مشان شو
  • ماذا: شو إِيش إيه
  • كيف: كِييف كِنف وتشيف (اكسال والقرى المجاورة)
  • متى: إيمتى ايميتين وانتى
  • كم: اكم أديش قديش وكديش جديش تشم
  • أين: وين
  • من: مين انو
كلمات أخرى على سبيل المثال لا الحصر
  • بحر:انظر
  • شوف :انظر
  • خوصه:سكينه


طريقة لفظ الحروف والكلمات

هناك بعض المناطق التي يقوم أهلها بقلب القاف إلى كاف، ومن هذه المناطق مدن قرى طولكرم وجنين وقلقيلية والمجدل وقراها وتقريباً جميع قرى شمال ووسط الضفة الغربيةوبعض قرى يافا،وقرى نابلس ورام الله وكذلك قرى منطقة المثلث في فلسطين 48 ومن أمثلة هذه الكلمات :
  • قلم: كلم
  • قديم: كديم
  • قلقيلية: كلكيلية.
كما أن بعض المناطق يقوم أهلها بقلب القاف إلى جـ مصرية (G) أو كـَ، ومن هذه المناطق: قرى الخليل وبعض قرى يافا، غزة، دير البلح، رفح،اكسال ودبورية ومن أمثلة هذه الكلمات:
  • قلم: جلم
  • قم: جم
  • قال: جال
وتوجد بعض المناطق في فلسطين التي يقوم أهلها بقلب القاف إلى ألف مثل القدس، نابلس، الخليل، حيفا وبعض قراها، صفد والكثير قراها، طبريا والكثير قراها، عكا وأغلب قراها، الناصرة وبعض قراها، يافا، الرملة واللد، ومن أمثلة هذه الكلمات:
  • قريب: أريب
  • عتيق: عتيأ
  • قم: أُوم
كما أن هناك بعض المناطق الفلسطينية التي يقوم أهلها بقلب الكاف إلى "اتش" مثل: منطقة رام الله والمناطق المحيطة بها، وكذلك قرى منطقة المثلث في فلسطين 48 ومن أمثلة هذه الكلمات :
  • كـلـب: تشلـب
  • كرسـي: تشرسـي
  • كبير: تشبير
و هناك بعض المناطق الفلسطينية التي يبقي أهلها على القاف العربية مثال : قرى شمال فلسطين مثل بعض قرى صفد وحيفا وطبريا والناصرة ونادراً يقلب حرف القاف إلى غين إذ يقال:
  • غير قادرة : مش غادرة
هناك مفردات متداولة في أغلب مناطق فلسطين ولكن تختلف من حيث التشكيل إذ يُضم الحرف الثاني في بعض المناطق مثل نابلس أو يُكسر في مناطق أخرى مثل صفد ،. الأمثلة على ذلك:
  • الفرن: فرُن فرِن
  • حُمْر: حُمُر حُمِر
  • الصبْح: صُبُح صُبِح
  • خبز: خُبُز خُبِز
كما أن هناك اختلاف بسيط في نطق الكلمات، كما أن هناك بعض المناطق تكسر نهاية الكلمة مثل: منطقة الضفة الغربية، القدس، الرملة وفلسطين 48، غزة ومن أمثلة هذه الكلمات:
  • طاولة: طاولي
  • حلوة: حلوي
  • موزة: موزي
وهناك بعض المناطق ينطقون الكلمة كما هي أي بفتحها لا بجرها مثل: قطاع غزة وبئر السبع، وأمثلة هذه الكلمات:
  • كنبا: الكرسي الكبير
  • طاولة: طاولا
  • حلوة: حلوَ
في منطقة غزة مثلاً يستخدمون بعض الألفاظ المصرية مثل:
  • إديني: أعطيني
  • كده: هكذا
  • حاجة: شيء
كما أن المناطق الفلسطينية تختلف في وصف الوقت الحالي (الآن) مثل:
  • هلأ في نابلس والقدس والخليل .
  • هـسـا، هسع، هسعيات (في مناطق قرى الضفة الغربية ومنطقة المثلث في فلسطين 48).
ّ* إسا في شمال فلسطين مثل قضاء صفد وحيفا

قلب الهمزة إلى ياء

  • مائل: مايل
  • ملائكة: ملايكة


قلب الهمزة إلى واو

  • أذن: وذن (في القرى والمدن ذات الطابع الريفي)
  • أين: وين
  • أكل: بوكل، في معظم المناطق باستثناء المدن إذ يقولون باكل


قلب حرف الظاء

يقالب حرف الظاءإلى حرف الضاد، كما في:
  • الظهر: الضهر
  • الظفر: الضفر
ويقلب إلى لفظ وسيط بين الظاء والزاي كما في:
  • ظاهرة: زاهرة
  • ظريف: زريف


قلب حرف الذال

  • قلب حرف الذال إلى حرف الزاي مثل، استاذ: استاز، مذلة: مزلة، لذيذ : لزيز، ذاكي : زاكي، ذكي : زكي.
  • قلب حرف الذال إلى حرف الظاء، هذا: هاظا (في القرى والمدن ذات الطابع الريفي)
  • قلب حرف الذال إلى حرف الدال، هذا: هادا (في القدس ونابلس ومدن الخليل)
  • قلب حرف الذال إلى حرف الضاد، هذا: هاضا (في بعض قرى 48 وقطاع غزة)


قلب حرف الثاء

يقلب حرف الثاء إلى سين مثل، أثار: أسار، ممثل: ممسل ويقلب أحيانا الثاء في نابلس والقدس والخليل والناصرة وقضاء حيفا وصفد ونحف وبعض مدن الجليل الأعلى إلى التاء مثل : اثنين : اتيت. ثلاث : تلاتة. ثعلب : تعلب. ثلاجة : تلاجة. ثلولة : تلولة. ثواني : تواني. ثعبان : تُعبان (أو حية)


قلب حرف السين

يقلب حرف السين إلى حرف الصاد مثل: رأس: راص: فستان: فصطان


قلب حرف الضاد

يقلب حرف الضاد إلى ظاء مثل، ضرب: ظرب، ضبع: ظبع. ضرير : ظرير. مضر : مظر. قبض : قبظ. (في القرى والمدن ذات الطابع الريفي).


كلمات تستخدم في البيت الفلسطيني

  • الديوان:المجلس.
  • السْـكملة: الطاولة الصغيرة.
  • الشحَّاتة: الكبريته.
  • الكرته: أداة تساعد في لبس الحذاء.
  • مغرفة: أداة لسكب الطعام.
  • كفكير: لسكب الشوربة.
  • شزلون: أي "كنباية" أو صوفا. (لا تستعمل في كل المناطق الفلسطينيّة. لا تستعمل في شمالي البلاد مثلا).
  • كوميدينا : خزانة صغيرة الحجم.
  • طربيزة : طاولة صغيرة الحجم.(لا تستعمل في كل المناطق الفلسطينيّة. لا تستعمل في شمالي البلاد مثلا).
  • جاط : وعاء يوضع فيه الطعام.
  • خاشوقة : ملعقة (لا تستعمل في كل المناطق الفلسطينيّة. لا تستعمل في شمالي البلاد مثلا).
  • قيشاني : صحن (من الزجاج أو الخزف).
  • كانون : شواية اللحم.
  • خرقة / ايشارب/ ايشار : غطاء الرأس للمرأة.
  • مصلحة : مكنسة.
  • خوصة : سكينة.


كلمات تستخدم في المزرعة الفلسطينية

  • الكريك: أداة لنقل الرمل
  • الصومعة: غرفة كبيرة مصنوعة من اللبن لصنع الطحين
  • قلم المشمش: شجرة المشمش
  • الشنشرة: أداة لقص الحشيش
  • الحاكوره: قطعة أرض تحاط بسياج لمنع دخول الحيوانات
  • الكرم: مزرعة العنب والزيتون
  • الزرد : منطقة فيها أشجار غير مفيده أو بريه
  • البيَّارة: مزرعة الحمضيات
  • الجرن: مكان تجميع الشعير والقمح
  • سطل / كردل أو قردل: دلو
  • الطورية : أداة للزراعة
  • البابور : أداه طهو ويشعل بها النار بفتيل ويستخدم الجازولين كوقود
  • المنساس: اداة تستخدم في ضرب الحيوانات
  • المطراد : المكان الذي يتم عصر الزيتون فيه من خلال الخيل


الكلمات الشائعة في فلسطين

  • نقود: مصاري
  • حذاء: كندرة أو بووت
  • ملابس: أواعي أو حوايج أو ثياب
  • أخي: ياخي أو خيا أو ياخوي
  • أختي: يختي أوخيتا
  • أمي: يمّـه يامو أمي أمى أبي: يابا يابي
  • قوي: أبضاي أو جدع أو فحل(ومعناها أيضا جميل المظهر)
  • قوية: متيـنة أو ماسكه
  • الآن: هلأ، هلئيتا، هسا، إسا، هلقيت، هلئيت, هسع, هالساعة, هلحين، اتوي.
  • اذهب : روح


الكلمات التي تعود إلى أصل أجنبي

  • العمولة: كومسيون
  • كنابه: شزلون
  • إسعاف: امبلنس
  • حاسوب: كمبيوتر
  • ملابس النوم: بجامة
  • كأس: كباية (من كلمة cup)
  • شرطة : بوليس


الكلمات التي تعود إلى أصل عبري

هذه الكلمات شائعة خاصة لدى عرب 48
  • لبن الزبادي أو القشدة: شـَمينِت
  • إشارة ضوئية: رَمْزور (جمع: رمزورات)
  • حاجز: مَحْسوم أو مخصوم (جمع: محاسيم أو محسوميم)
  • هاتف نقال: بيلِفون (جمع: بيلفونات)
  • كما يرام: بْسيدِر.
  • كيسف : فضي
  • مازچان : مكيف
  • عتيكوت : قديم
  • صراف آلي:كسبومات.
  • مكيف هواء: مازچان
  • فائدة (ربا): ربيت
  • منيح/مليح/جيد: يوفي
  • الأعلاف:تعروفت (والفاء تلفظ ك V).
  • سخان الماء الكهربائي: كُمكم- أتمور - هتمور.
  • قارورة (زجاجة): بَكبوك

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق